SV | En de Levieten zullen betuigen en zeggen tot allen man van Israël, met verhevene stem: |
WLC | וְעָנ֣וּ הַלְוִיִּ֗ם וְאָֽמְר֛וּ אֶל־כָּל־אִ֥ישׁ יִשְׂרָאֵ֖ל קֹ֥ול רָֽם׃ ס |
Trans. | wə‘ānû haləwîyim wə’āmərû ’el-kāl-’îš yiśərā’ēl qwōl rām: |
En de Levieten zullen betuigen en zeggen tot allen man van Israël, met verhevene stem:
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
En de Levieten zullen betuigen en zeggen tot allen man van Israël, met verhevene stem:
________Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!